[Spit-Project] Scappi

Johnna Holloway johnnae at mac.com
Fri Jul 17 18:00:47 PDT 2009


Let's get the headings changed.

Scappi was never translated until recently. The translation is by 
Terence Scully.
Devra does sell the book. It's up to $95.00 according to the publisher.  
Titled:
The Opera of Bartolomeo Scappi (1570): L'arte et prudenza d'un maestro 
Cuoco (The Art and Craft of a Master Cook) (Lorenzo Da Ponte Italian 
Library)
The illustrations from the original are included.
Sorry the labels are not translated but there are numerous dictionaries 
for Italian /English work that will work.
The facsimile from Italy runs quite a bit more than that so the English 
version is a bargain.
The Italian text is online here:
http://alfama.sim.ucm.es/dioscorides/consulta_libro.asp?ref=X533351951&idioma=0 


Hope this helps

Johnnae

was written
Thanks!  I just may do that.  Sadly, I'll be missing Pensic this year, 
so I'll talk to the local folks.

Also, does anyone have a translation of the labels in the picture?  Or 
whatever those Italian words represent?

Genevieve



Meisterin Katarina Helene wrote:
> Scappi is on-line, I believe, but I can't seem to find where I saved the URL for it <Sigh>.  I did download the full thing... try Google Books.  I think it is called "The Opera of Bartolomeo Scappi," but I'm not positive on that.
>
> It has some decent recipes to try to figure out, too... well, the English translation of it does.  I think that is also available somewhere on-line... but a new book has recently been published on it as well... Devra sells it at Poison Pen Press (she is the bookseller Johnnae mentioned).
>
> My spit, which is an adaptation of that spit in Scappi, was made by a friend as a gift.  But I'm thinking one other member of this list has made a better version of it.  Gunthar, do you remember who that is?
>  
>   




More information about the Spit-Project mailing list